Рассказ о неизвестном герое

8 апреля 2025 года пополудни в фойе музея СССР в г.Чебоксары вошел молодой мужчина с детским пианино в руках, сказав, что это подарок музею. На просьбу экскурсовода назвать свое имя и откуда он, парень промолчал. Скромный парень подарил музею детское пианино «Звенигород» в прекрасном состоянии. Мы его выставим в зале «Счастливое детство», а даритель теперь имеет право на бесплатное посещение музея.

Посвящаем ему два куплета из стихотворения известного советского поэта Самуила Маршака «Рассказ о неизвестном герое». Может он и есть тот герой?..

Ищут пожарные, ищет милиция,

Ищут фотографы в нашей столице.

Ищут давно, но не могут найти

Парня какого-то лет двадцати.

Среднего роста, плечистый и крепкий,

Ходит он в белой футболке и кепке.

Знак «ГТО» на груди у него.

Больше не знают о нем ничего.

А что герой стихотворения совершил еще, можно узнать тут: https://azbyka.ru/fiction/rasskaz-o-neizvestnom-geroe/

Николай Адёр

Сильно впечатлились!


Сегодня мы с учениками 6 класса СОШ № 37 г. Чебоксары посетили музей СССР. Потрясающее место, полное погружение в советские времена. Множество предметов того времени (от журналов до техники), есть целые комнаты, которые обставлены в определенной тематике.

Многие экспонаты можно потрогать, попечатать на машинке, посидеть за партой. Однозначно советуем посетить это место!

Взрослым — приятные воспоминания, детям — личное знакомство с той эпохой. Кстати, дети оказались в полном восторге!

6 класс выражает благодарность Николаю Михайловичу Адёру за интересную экскурсию!

Светлана Васильева

Вы молодцы, что создали такую память!

14 марта 2025 г.

Огромное спасибо за столь интересную экскурсию. Приятно узнать и увидеть, как жили наши родители. Особенно интересно было от рассказов Николая Михайловича. Очень интересный человек, на которого точно можно и нужно равняться.

Вероника, гор.Чебоксары

17 марта 2025 г.

Большое количество экспонатов советской и дореволюционной эпохи. Очень интересно. Огромное Вам спасибо за экскурсию.

Валюженин В.С. (г.Хабаровск), Пчелухин Алексей (г.Космомольск-на-Амуре).

20 марта 2025 г.

Благодарю за напоминание о прошлом времени. Советские предметы, одежда и все, что было до нас. Мы еще раз желаем прийти в музей.

Помощникова Т.С., (с.Нижняя Кумашка), Владимирова О.П. (пос. Волга).

24 марта 2025 г.

Мы приехали из Республики Коми. Очень были рады посетить музей советского времени. Экспонаты поразили своей сохранностью тех времён Советского Союза. Вы молодцы, что создали такую память!!!

Турист Сергей, 3 класс и Бурилова Людмила.

25 марта 2025 г.

Мы, ученики и родители Чурачикской СОШ, благодарим сотрудников музея «Сделано в СССР». Очень много экспонатов, которых мы не видели. Нам очень понравилось, экскурсия была интересная, увлекательно-познавательная.

Семьи Емельяновых, Петровых, Кирилловых.

25 марта 2025 г.

Мы, учителя, Королева Е., Петрова З., Иванова Л., благодарим работников музея за собранный материал. Вспомнили свое детство и юность. Важно сохранить историю для будущего поколения. Желаем дальнейшего развития.

Пос. Новое Атлашево.

Зачем чувашам Институт отмены языка?..

 

Председателю Госсовета ЧР Черкесову Л.И.

Общественности

Председателю Кабинета Министров ЧР Артамонову С.Н.

                                                                                                                                           

Зачем чувашам Институт отмены языка?..

Уважаемый Леонид Ильич!

Благодарю Вас за содействие в предоставлении мне копий архивных документов, протоколов и Постановлений Госсовета ЧР за 1992 – 1994 годы «О введении новых правил чувашской орфографии и пунктуации», получивших в народе название «закон о раздельном написании слов». Изучив эти, а также другие документы по изменению орфографии из разных источников, в газете «Справедливая Россия» (№19 от 27.11.2024г.) опубликовано мое письмо под названием «Во всем мире слитно, у нас раздельно» с комментариями редакции. Думаю, что Вы, а также профильные учреждения правительства ознакомились с газетным материалом о несуразности принятого закона. Помимо раздачи газет по ведомствам, текст статьи был отправлен по электронным адресам, размещен на сайтах в Интернете.

Прошло четыре месяца, и никто (!) не опроверг нашу критику. Значит, все признают глупость, допущенную Верховной властью. Признаюсь – мною получены от разных людей слова поддержки в отмене Постановления №88 от 13 октября 1994 года…

Выполняя наказы граждан, являясь Председателем центрального Совета чувашских старейшин, я продолжаю свои действия по отмене указанного выше незаконного Постановления Государственного Совета Чувашской Республики вплоть до полной победы.

Так как мое обращение к Вам является открытым для общественности, кратко напоминаю историю появления этого вредного закона. Сразу оговорюсь: я не стану оценивать содержания нижеприводимых трех Постановлений, решений, изменённых словарей (о них написано и говорено много!), а коснусь только процедур их принятия, о нарушении регламента, норм в принятии законов.

Из архивных документов, полученных мною из БУ «Госархив Чувашской Республики» (пр. Ленина,16 В) и БУ «Госархив современной истории Чувашской Республики» (ул. Гладкова, 6) известно:

11 марта 1992 года Президиум   Верховного Совета Чувашской АССР постановил «принять предложения Комиссии по культуре и языку о введении в действие новых правил чувашской орфографии, разработанные Институтом языка и литературы при Совете Министров ЧР в 1990 году». Постановление № 44 подписал Э. Кубарев, Председатель Верховного Совета Чувашской Республики.

В т.н. «новых правилах» новым включили один параграф № 75, остальное всё скопированное со старого.  Дословно новый параграф с чувашскго переводится так:

«п.75. Раздельно писать: Словосочетания, не глядя на их значения,в основном, писать раздельно. При неискажении смысла текста словосочетания писать раздельно. Привычные слитные словосочетания можно писать слитно.

Не правда ли, эти три коротенькие правила толкуют о разном и даже противо       речивы? Если это научная (!) разработка Института языка и литературы, то    его следует немедленно закрыть, отправив учёных в самозанятые! Зачем нам Институт вредительства языка?

18 ноября 1993 года Верховный Совет Чувашской Республики постановил  

«отменить Постановление Президиума Верховного Совета ЧР от 11 марта 1992 г. о введении в действие новых правил чувашской орфографии и пунктуации. Подписал Э. Кубарев.                              

 13 октября 1994 года Государственный Совет ЧР решил окончательно добить израненную письменность: постановил «принять предложение Комитета по культуре и образованию о введении в действие откорректированных правил чувашской орфографии и пунктуации с учётом прилагаемых критических замечаний работников науки, образования, печати и культуры, ввести в действие со дня опубликования». Постановление № 88 от 13 октября 1994 года подписал В. Шурчанов, Председатель Госсовета Чувашской Республики.

В прилагаемом решении   Комитета по культуре и образованию от 22 сентября1994г. (на чувашском языке подпредседательством Г.Архипова) НЕТ сформулированного предложения о введении в действие новых правил орфографии о раздельном написании чувашских слов, а есть только цитаты противоречивых высказываний. По этой причине похоже, они не сумели принять какое-либо решение и ограничились созданием рабочей группы по рассмотрению спорных вопросов из 9 человек. О работе этой рабочей группы, его решениях сведений нет…

На мои обращения о наличии решений (работы) упомянутой рабочей группы, либо самого Комитета по рассмотрению противоречивых мнений и выработке какого-либо коллективного предложения мною получены отрицательные ответы из Госархива современной истории ЧР от 18.11.2024 года и Аппарата Госсовета ЧР от 20.12.2024 года. Скорее всего никакого положительного решения и предложения о принятии новых правил орфографии о раздельном написании сложных слов не было. Возможно, инициаторы нововведения устыдились, затихли от греха подальше…

Однако тогдашний Председатель Госсовета ЧР Шурчанов В.С. волюнтаристски «подмахнул» подсунутое ему Постановление с визой Председателя   упомянутого Комитета Г. Архипова, тогдашнего Президента ЧНК (Чувашского Национального Конгресса). Царство им небесное.

Кстати, и первое Постановление Президиума Верховного Совета Чувашской Республики, судя по отсутствию документов, также принято без предложения Комиссии по культуре и языку… Об этом во всеуслышание 18 ноября 1993 года объявил на внеочередной Семнадцатой сессии ВС ЧР присутствовавший народный художник Мадуров Ф.И. в обоснование отмены. К чести русского по национальности Председателя Верховного Совета ЧР Эдуарда Кубарева, повторно обсудив, он отменил подписанное им Постановление от 11 марта 1992 года.

Уважаемый Леонид Ильич, полагаю, Вы как чуваш по национальности, сто раз лучше понимаете всю абсурдность принятого 13 октября 1994 года Постановления о раздельном написании сложных слов, и поэтому, не затевая споры «слитно-раздельно», а анализируя имеющиеся нарушения в процедуре принятия указанного Постановления можете отменить ранее принятое решение в связи с грубым нарушением регламента. Депутаты просто обязаны исправить нарушения в рамках закона!

За прошедшие 30 лет позорящий чувашскую нацию «закон о раздельном написании слов» никак не усилил дух нации, грамоту, не облегчил учебные процессы, а наоборот, все более самоизолировал чувашский язык, его орфографию от мирового развития. За годы реформы чувашской орфографии ни от кого я не слышал хвалебные слова о новых правилах раздельного написания слов!

Если же Вы не решитесь на конкретные действия по отмене названного Постановления, то нам остаётся разрешить проблему через суд. Конечно же, тогда, как выражается в своём обращении Михаил Юхма, не обойтись без «позорного столба» с именами авантюристов и их покровителей, бездействующих чиновников всех этажей и депутатов.

И ещё. Письмом от 13.12. 2024 года я предложил Вам также на законодательном уровне поправить другие язвы чувашского литературного языка.

В их числе три важные:

1. Внедрить в чувашские слова согласные буквы Б, Г, Д, Ж, З, предложенные ещё в пятидесятые годы прошлого века крупнейшим учёным Егоровым В.Г. Писать слова как они слышатся: Шубашкар, азамат, тага, уба…

2. Отменить применение в чувашской грамматике названий месяцев по чувашскому сельскому произношению и названия месяцев писать по-прежнему по-русски: январь, февраль, март и т.д. А то чувашские учёные, не дай Бог, выйдут с инициативой перевода чувашских названий месяцев дословно на русский (юпа-столб, пуш-пусто…).

3. Русскоязычные аббревиатуры (ВДНХ, ЮНЕСКО, ЧНАНИ и др.) применять без образования чувашских аббревиатур. Попробуйте для интереса переводить ЧНАНИ на чувашскую форму ЧНАХУА. Неприлично даже произносить….

Председатель центрального Совета                                                   

чувашских Старейшин,

чувашский, русский Николай Адёр

21.03.2025 г.

Из Хабаровска с подарком…

В понедельник 17 марта 2025 г. Музей города Чебоксары и Музей СССР посетила делегация из города Хабаровск.

О планах посещения музеев Валерий Сергеевич сообщил за неделю вперёд перед выездом в командировку на один из крупных заводов Чувашии.

Хабаровские ценители Советской истории привезли в дар музею пять альбомов с коллекцией почтовых марок.

Гости откровенно признались, что многое увиденное в музее они увидели впервые: первый советский телевизор «КВН», микроволновая печь 1978 года выпуска, чувашские свадебные наряды с монистой, школьную солнечную батарею из Светлогорска, рожок путепроводчика из Канаша…

По их словам, масштабы музея, коллекции экспонатов, библиотека советских книг, фотографии домов деревни Верхняя Кумашка просто удивили! И город наш совсем не маленький… Встречно и мы вручили им по баночке мёда из деревни Верхняя Кумашка.

Гости из детского сада № 166 гор. Чебоксары

Выражаем Вам огромную признательность и благодарность за проведение экскурсии по Музею. Дети познакомились с советским бытом своих бабушек и дедушек, прабабушек и прадедушек. Дети остались очень довольны увиденным и обещали прийти ещё раз. ВОСПИТАТЕЛИ детского сада №166.

11.03.2025 г.

Шла просто мимо…

Уважаемые сотрудники музея!

    Огромное Вам спасибо, что открыли такой потрясающий музей! Я даже немного поностальгировала…

    Шла просто мимо: вижу «Музей СССР», думаю, надо сходить, посмотреть. Огромное количество экспонатов!

    Очень рада, что побывала здесь!

    Обязательно приду снова с родными и знакомыми!

19.02.2025 г.                                                                                     Инна, г. Ядрин

Стоят у стенда советской вычислительной техники СССР:

справа — экскурсовод Светлана Григорьева, слева — экскурсант Инна.

«Просто с ума сойти!..»

Я, Пахалов Киям Зелеевич, живу в городе Чебоксары, родился в селе Урмаево Комсомольского района. Мы выросли в селе Урмаево, в семье 10 детей. Всегда я вспоминаю свое детство: как жили, как учились, как дружили — было очень весело! Когда-то, в 91 — 92-ые годы я работал главным инженером у Николая Михайловича. Сегодня я посетил музей Николая Михайловича, просто удивился, это мягко сказано, просто с ума сойти, сколько предметов, сколько вещей скопил! Николай Михайлович молодец, дай Бог тебе здоровья, просто ты молодец! Твои дела будут вспоминать наши внуки правнуки.

27.01.2025 г.                                                      Киам Пахалов

Я люблю СССР…

Во время зимних каникул к нам в Чебоксары приехала семья, родители и двое детей, второклассник и третьеклассник, из г.Елабуга, Татарстан. Со слов матери я понял, что дети уговорили приехать в наш музей.

Дети, на удивление, очень развиты, живые, разбираются в военной технике, знают про советскую страну. Перед уходом младший написал в книге отзывов: «Играю на баяне и не пытаюсь бросить музыку. Я здесь не просто так, а потому что я люблю СССР, которая победила Германию».

Г. Малик и Нариман, настоящие пионеры, патриоты своей страны.

Приглашаю Вас, уважаемые наши соседи, приехать еще раз в музей всем классом. Пионерам с красными галстуками вход бесплатный!

Руководитель музея СССР Николай Адёр

Встреча с фронтовиком

На днях неожиданно в дверях музея появился военный, вошёл, слегка прихрамывая. Мы сразу узнали нашего работника по имени Валера. Приятно удивились его трём поблескивающим медалям на груди.

С виду уже не прежний щупленький «слесарь по изготовлению ключей», а коренастый, с сильным рукопожатием крепкий солдат! Я сразу же предложил ему пообедать в начале в нашей столовой, но он отказался, заявив, что отвык от обильной пищи. Хороший для нас пример и наука! Он воюет на передовой в должности замкомандира штурмовой роты морской пехоты, позывной «Юлдаш».

Конечно же, мы расспрашивали про его боевые награды, дела на фронте. Он ранен дважды от упавших сверху гранат, лежал в госпитале. Еще два осколка в ноге, но не жалуется.

Показывая несколько фотоснимков на смартфоне, обратил внимание на засунутую в нагрудный карман небольшую гранату, пояснил: «Всегда под рукой граната на случай критической ситуации — готовы взорвать в случае чего на себя»… Поневоле задумаешься о правилах войны.

Мы показали ему красный флаг музея СССР. Скоро, через месяц, уедет на фронт с нашими подарками на всю роту. И с красным флагом.